Questo documento ha una versione in italiano: Diritti riproduttivi, violenza e cura

This document is also available in English: Reproductive rights, Violence and Care Work


Reproduktive Gesundheit und reproduktive Rechte

Während routinemäßige und nicht als dringend eingestufte Verfahren in den am stärksten von der Epidemie betroffenen Gebieten verschoben werden, wirkt sich der Ausnahmezustand der aktuellen Situation um COVID-19 negativ auf das Recht der Frau auf eine sichere Abtreibung aus. In den USA zum Beispiel fordern republikanische Gesetzgeber, dass jede neue Finanzierungzusage zur Bekämpfung von COVID-19 auch den Anti-Abtreibungs-Zusatz des umstrittenen Hyde-Amendments enthält.

Daher wird die Organisation von Netzwerken, die abbilden können, welche Krankenhäuser den Zugang zu Abtreibungen garantieren, zu einer echten Priorität. In Italien wurden vom Aktivist*innennetzwerk Obiezione Respinta ein Telegram Channel und eine 24-Stunden-Hotline (+39 3319634889) ins Leben gerufen, um einen täglich aktualisierten Kartierungsdienst sowie Informationen über Krankenhäuser und Apotheken zu bieten, die diese reproduktiven Rechte garantieren. Ein weiteres Beispiel ist diese von der Consultoria Autogestita Transiti in Mailand erstellten Liste von Krankenhäusern, in denen es noch möglich ist, eine Abtreibung vorzunehmen.

Häusliche Gewalt

Warnung: Für viele birgt der Aufruf zu #stayathome keineswegs eine beruhigende Vorstellung. Eine Zunahme häuslicher Gewalt in einer Zeit erzwungener Häuslichkeit - etwas, was man sich leicht vorstellen kann - war im ersten Epizentrum der Pandemie in China deutlich erkennbar… in einem Land, in dem die Scheidungsrate aktuell stark zunimmt und der Hashtag #AntiDomesticViolenceDuringEpidemic #疫期反家暴# im letzten Monat über 3.000 Mal verwendet wurde.

Seit neuestem können wir ähnliche Trends im zweiten Epizentrum, Italien, beobachten - einem Land, das selbst in weniger schwierigen Zeiten für seine hohe Zahl von Femiziden durch “diejenigen, die zuhause die Hosen anhaben”, berüchtigt ist. In den letzten Tagen sind in den sozialen Medien erschreckende Videos über häusliche Gewalt in Umlauf gebracht worden. Es handelt sich um Videos, die wir hier nicht verlinken werden, sondern die von wachsamen feministischen Freiwilligen im Netz kartiert werden, um zu versuchen, die Ausbreitung dieser Fälle einzudämmen.

Die bedeutendste Aktion zur Bekämpfung häuslicher Gewalt in diesen Zeiten erzwungener und anhaltender Nähe wurde vom Netzwerk italienischer Anti-Gewalt-Zentren DiRE mit Unterstützung der nationalen transfeministischen Bewegung Non Una Di Meno [übersetzt in etwa “Nichtsdestotrotz”] ins Leben gerufen. Dieses Netzwerk hat bisher den regelmäßigen Betrieb nationaler und regionaler Hotlines für häusliche Gewalt sichergestellt.

In diesem Zusammenhang wird immer deutlicher, dass gender violence / geschlechtsspezifische Gewalt ein strukturelles Problem ist, gegen das eine Perspektive der Systemtransformation aktiviert werden muss, wobei die Initiativen von der pädagogischen Prävention bis hin zu Maßnahmen am Arbeitsplatz reichen.

Siehe auch

Carework / Betreuungsarbeit

Die Arbeitnehmer, die während der Pandemie die größten Gesundheitsrisiken tragen, sind die Arbeitnehmer, die wesentliche soziale Reproduktionsaufgaben ausführen, wie z.B. Reinigungskräfte, Krankenschwestern, Hauspfleger oder Kassierer. Doch wie feministische Kritiken vielfach erklärten, sind diese Arbeitsplätze oft schlechter gestellt, was Gehalt, Härte, Prekarität und Sicherheitsbedingungen betrifft. Sie werden auch am häufigsten von Frauen und Migrantinnen ausgeübt.

Die hier folgende Aussage eines anonymen Krankenhausreinigers aus Bergamo (eine der am stärksten von der Pandemie betroffenen Städte) wurde mehrfach in sozialen Medien verbreitet:

Wir sind die unsichtbare Arbeiterklasse. Wir sind diejenigen, die morgens um 5 Uhr aufstehen, aber niemand sieht uns. Die einzige Spur unserer Existenz ist die Reinigungtätigkeit, die wir erfüllen und die oft unbemerkt bleibt, da sie als selbstverständlich angesehen wird. Aber wir existieren, wir sind auch hier. Auch wir, die Mitarbeitende des Krankenhausreinigungsdienstes, tun alles, was wir können, um unsere Organisation in dieser Zeit so sicher wie möglich zu machen. Wir sind hier, obwohl niemand über uns spricht, trotz der Ängste, angesichts der Risiken, denen wir und unsere Familien ausgesetzt sind. Wir sind hier und wir arbeiten, auch wenn unser Tarifvertrag vor Jahren ausgelaufen ist und uns kaum nenneswerte, wirklich lächerliche Löhne beschert hat. Ja, wir arbeiten auch, unaufhörlich wie andere, für uns selbst und für die ganze Gemeinschaft.

We are the invisible workers. We are the ones who get up at 5am in the morning, but nobody sees us. The only trace of our existence is the cleaning we do, which often goes unnoticed, as it is taken for granted. But we exist, we are here too. We too, the workers of the hospital cleaning service, are doing everything we can to make our organization as safe as possible during this period. We are here, despite the fact that no one talks about us, despite the fears, given the risks that we and our families are facing. We are here and we work, even if our collective bargaining agreement expired years ago, leaving us with ridiculous wages. Yes, we are working too, unceasingly like others, for ourselves and for the whole community.

Im Vereinigten Königreich hat das Reinigungs-, Portier- und Verpflegungspersonal des Lewisham-Krankenhauses - in dem Coronavirus-Fälle behandelt wurden - das Krankenhaus im Protest verlassen, nachdem der private Auftragnehmer ISS die Löhne der Krankenhausmitarbeiter nicht bezahlt hatte.

In der Zwischenzeit schätzt ein kürzlich von der NGO Oxfam veröffentlichter Bericht über die Pflegearbeit die Situation wie folgt ein:

Die Besteuerung von zusätzlichen 0,5% des Reichtums der reichsten 1% in den nächsten 10 Jahren entspricht den Investitionen, die erforderlich sind, um 117 Millionen Arbeitsplätze im Bildungs-, Gesundheits- und Altenpflegebereich und in anderen Sektoren zu schaffen und Pflegedefizite zu schließen.

Taxing an additional 0.5% of the wealth of the richest 1% over the next 10 years is equal to investments needed to create 117 million jobs in education, health and elderly careand other sectors,and to close care deficits.

Weiterführende Materialien aus dem Pirate Care Syllabus

Für eine weitergehende Einführung in die vielen Fragen, die mit der Pflegearbeit verbunden sind, kannst Du einen Blick auf die folgenden Sitzungen werfen Situating Care und The Crisis of Care and its Criminalisation.

Zur weiteren Lektüre